Montag, 6. Mai 2013

New York 2

In meinem ersten Eintrag zu New York war, ehrlich gesagt, für den geübten Leser Sarkasmus zu finden. New York ist, ganz sarkasmusfrei gesprochen, eine Stadt des Trotzes. Trotz unglaublich schlechter Straßen und ungepflegter Viertel findet man hin und wieder Ecken wie diese.

The practised reader might have found some sarcasm in my previous New York post and was right there. New York is, and now purely sarcasm free, a but city. New York is dirty, has bad maintained streets and so on BUT also has gems like this.


Wunderschön, idyllisch und leider meist auch etwas "Ich-bezogen". Wann immer man über ein schönes Gebäude, Plätzchen oder Fleckchen stolpert, darf man sich so gut wie jedes mal auf den edlen Spender hinweisen lassen, der sich hier ein Denkmal gesetzt hat. In Bronze. Es ist interessant, wie sich Ideale oder Tugenden eines Landes so unmittelbar in so simplen Umgebungen wie dem Straßenbild einer Stadt wiederfinden lassen. Es finden sich in dieser großen, dreckigen, hektischen Stadt immer wieder kleine Perlen und große Meisterwerke. Besonders schön waren die Public Library und das Metropolitan Museum of Arts. Weltklasse. Im wortwörtlichen Sinne. Ich hätte alleine in diesen beiden Gebäuden Tage verbringen können.

Beautiful, idyllic and always a little bit "I-was-here". Whenever you see a nice building, place or spot there is some bronze plate that reminds you kindly who you should thank you for that. It`s interesting how ideals or virtues of a country are apparent in such a simple environment as a street scene. In this hectic, big, dirty city there are incredible many small pearls and some big masterpieces, that wait to be discovered. My favorites where the Public Library of New York and the Metropolitan Museum of Arts. Worldclass. In each of those two places I could have spent days.

Ausstellungsstück in der USA-Ausstellung

Nach vielen Spaziergängen habe ich alle Viertel in und um Manhatten von Brooklyn bis zur Bronx erlebt. Schön war dabei immer irgendwie im Central Park zu beginnen oder zu enden, auch wenn man von hier aus jedes mal noch mehr als eine Stunde Fußweg zum Hostel vor sich hatte. Meinem Studiengang entsprechend habe ich natürlich auch einer gewissen Straße einen Besuch abgestattet ;)

I discovered New York by foot, walked from bridge to bridge, from the Bronx till Brooklyn. It was really nice to start and end the day in Central Park, even if I had to walk over an hour to get there from my hostel. In accordance with my field of studies I also visited a certain small street. ;)


Am Ende gibts noch ein dickes Danke an Nadine, Christopher und Rachel, die mir die Tage her versüßt haben und eine Empfehlung der Stadt an alle, die nicht allzu empfindlich sind. Es gibt viel zu entdecken!

At the end there is a big thanks to Nadine, Chrisopher and Rachel, who enriched my stay in New York immensely. And at the very end: A recommendation to visit this city. There is a lot to discover!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen